• В работе Telegram произошёл очередной сбой — на этот раз глобальный

    Очередной сбой наблюдается в работе службы мгновенных сообщений Telegram — на проблемы с мессенджером жалуются пользователи из разных стран мира, в том числе из США и Европы. Сложности дают о себе знать второй день подряд.
    Читать дальше
  • Робот AheadForm F1 пугающе точно копирует мимику людей (видео)

    Китайская компания AheadForm представила обновлённого робота F1. Видео с демонстрацией его возможностей быстро разошлось по сети. Многие обратили внимание, что мимика у машины пугающе реалистична.
    Читать дальше
  • В последние дни в Москве взлетел спрос на пейджеры, радиостанции и стационарные телефоны

    На фоне проблем со связью и мобильным интернетом в Москве и некоторых других городах России, в столице с 6 по 10 марта оборот бытовых радиостанций вырос на 27 %, пейджеров — на 73 %, стационарных телефонов — на четверть, пишет BFM.ru со ссылкой на статистику маркетплейса Wildberries.
    Читать дальше
  • UGREEN выпустила на российский рынок три новых модели наушников (5 фото)

    На российском рынке стали доступны три модели беспроводных наушников UGREEN: HiTune H6 Magic с уникальным сенсорным дисплеем на кейсе, ClipBuds Pro с трендовой открытой конструкцией-клипсой для спорта и бюджетные UGREEN HiTune A3 в классическом дизайне.
    Читать дальше
  • Нейронный рендеринг в DLSS 5 оказался больше похож на ИИ-фильтр (видео)

    Анонсированное компанией Nvidia на конференции GTC 2026 интеллектуальное масштабирование DLSS 5 вызвало стойкое отторжение среди геймеров, ценящих художественный замысел своих любимых игр.
    Читать дальше

Нейросетевой "Google Переводчик" способен работать без интернета

20 июня 2018 | Просмотров: 16 565 | Новости IT
Нейросетевой "Google Переводчик" способен работать без интернета

Переводчик от Google располагает довольно приятной опцией: достаточно направить камеру смартфона на непонятную фразу или слово, и он тут же всё переведёт с незнакомого языка на родной. Эта штука очень удобна в путешествиях. Правда, ещё совсем недавно ей можно было пользоваться, только если есть доступ к интернету, а это зачастую слишком дорогое удовольствие в роуминге. Теперь же, по заявлениям представителей компании, выходит мобильное приложение, использующее технологии нейросетевого перевода. Они уже не нуждаются в выходе в Сеть.

Любопытно, что Google является не первым производителем, решившимся на такое. Microsoft успела также выпустить нейросетевой переводчик, работающий офлайн. Новости от Google означает появление здоровой конкуренции, вынуждающей разработчиков дорабатывать собственные продукты. В итоге процесс на руку конечным потребителям.

По заверениям Google, с середины июня опция нейросетевого перевода доступна для всех, кто пользуется их приложениями под iOS и Android. Как говорят разработчики, их продукт поддерживает 59 языковых пакетов. Правда, по всей видимости, каждый из них придётся устанавливать по отдельности. И весить он будет около 35 МБ.

В общем же, в настоящий момент детище разработчиков из Google кажется многим симпатичнее, нежели предложение Microsoft. Вес его языковых приложений меньше. Более того, оно должно поддерживать многие из бюджетных моделей смартфонов. Microsoft же требует наличия особого чипа. Кроме того, у Google поддерживается больше языков – 59 против 11 у конкурента. Как пойдёт дальше, покажет время. Сейчас же мы можем радоваться, что нейросетевые алгоритмы превращаются в свой идеал – продукцию, способную улучшить жизнь человека.

Источник: Google, theverge.com

Комментарии: 3

  1. Vepr Igor
    20 июня 2018 16:09 Vepr Igor
    При переводе с японского, вьетнамского и китайского получается жесть, нов сё же лучше, чем ничего.
    + 0
    Ответить
  2. Гость_Иван
    21 июня 2018 02:44 Гость_Иван
    Вот жесть, целых 35Мб! Мало того, что у меня скорость интернета всего несколько десятков мегабит, так еще и в памяти телефона всего несколько гигов свободно, придется наверное на карту приложение переносить, там чуть больше свободного места... несколько десятков гигов.
    + 1
    Ответить
  3. Ваше имя
    21 июня 2018 09:05 Ваше имя
    Попробовал, даже с английского в русский, со скриншота перевод ваще ниачем, правильно ни одного слова не разобрал, а там было всего 1 предложение из 7 слов. Пичаль. Работайте дальше.
    + 0
    Ответить
В Вашем браузере отключен JavaScript. Для корректной работы сайта настоятельно рекомендуется его включить.