• У Xiaomi появилось геймерское кресло за $150 (5 фото)

    Как шутят эксперты, в Xiaomi, видимо, согласны на производство всего подряд, лишь бы удовлетворять потребительский спрос. На сей раз компания из Китая анонсировала AutoFull е-sports — кресло, подходящее и геймерам, и офисным работникам.
    Читать дальше
  • 3D-печатный подводный джетпак поможет плавать словно рыба (9 фото + видео)

    Студент Арчи ОБрайен давно мечтал о скольжении под водой на скорости её обитателей, и хотя подводные ранцы уже существуют, они либо снабжены моторами, либо медленны, либо чересчур тяжелы. И практически все известные устройства довольно дорого стоят. Так что парень разработал и успешно протестировал собственный вариант подводного джетпака.
    Читать дальше
  • Самодельный концептуальный мотоцикл оснастили авиационным двигателем (5 фото + видео)

    Бывший бразильский гонщик «Формулы-1» Тарсу Марки в настоящее время занимается разработкой неповторимых концептуальных мотоциклов. Последнюю из созданных изобретений можно смело назвать транспортным средством из будущего. Два безосевых колеса диаметром 90 см и авиадвигатель представляют собой основу невероятной конструкции.
    Читать дальше
  • Дизайнер соединил катамаран и велосипед в одно устройство (6 фото)

    Джозеп Рубау, бывший промышленный дизайнер из Volkswagen, создал педальный велотримаран, предназначенный для спортивных тренировок, и открыл компанию по его производству RedShark Bikes. Стартап выпускает три версии устройства начальный Fun, продвинутый Adventure и профессиональный Sport.
    Читать дальше
  • Готовьте ваши денежки или во сколько обойдётся суборбитальный полёт от Blue Origin (5 фото + видео)

    Аэрокосмическая компания Blue Origin, основателем которой является миллиардер Джефф Безос (он же владелец издательского дома The Washington Post и торговой интернет-площадки Amazon.com), планирует уже в 2019 году начать продавать билеты на космические суборбитальные полёты для космических туристов.
    Читать дальше

Нейросетевой "Google Переводчик" способен работать без интернета

20 июня 2018 | Новости IT
Нейросетевой "Google Переводчик" способен работать без интернета

Переводчик от Google располагает довольно приятной опцией: достаточно направить камеру смартфона на непонятную фразу или слово, и он тут же всё переведёт с незнакомого языка на родной. Эта штука очень удобна в путешествиях. Правда, ещё совсем недавно ей можно было пользоваться, только если есть доступ к интернету, а это зачастую слишком дорогое удовольствие в роуминге. Теперь же, по заявлениям представителей компании, выходит мобильное приложение, использующее технологии нейросетевого перевода. Они уже не нуждаются в выходе в Сеть.

Любопытно, что Google является не первым производителем, решившимся на такое. Microsoft успела также выпустить нейросетевой переводчик, работающий офлайн. Новости от Google означает появление здоровой конкуренции, вынуждающей разработчиков дорабатывать собственные продукты. В итоге процесс на руку конечным потребителям.

По заверениям Google, с середины июня опция нейросетевого перевода доступна для всех, кто пользуется их приложениями под iOS и Android. Как говорят разработчики, их продукт поддерживает 59 языковых пакетов. Правда, по всей видимости, каждый из них придётся устанавливать по отдельности. И весить он будет около 35 МБ.

В общем же, в настоящий момент детище разработчиков из Google кажется многим симпатичнее, нежели предложение Microsoft. Вес его языковых приложений меньше. Более того, оно должно поддерживать многие из бюджетных моделей смартфонов. Microsoft же требует наличия особого чипа. Кроме того, у Google поддерживается больше языков – 59 против 11 у конкурента. Как пойдёт дальше, покажет время. Сейчас же мы можем радоваться, что нейросетевые алгоритмы превращаются в свой идеал – продукцию, способную улучшить жизнь человека.

Источник: Google, theverge.com
Понравился пост? Просоединяйтесь к нам в Facebook!

Написать комментарий


Включите эту картинку для отображения кода безопасности
обновить, если не виден код


Комментарии: 3

avatar
20 июня 2018 16:09 Vepr Igor
При переводе с японского, вьетнамского и китайского получается жесть, нов сё же лучше, чем ничего.
+ 0
Ответить
avatar
21 июня 2018 02:44 Гость_Иван
Вот жесть, целых 35Мб! Мало того, что у меня скорость интернета всего несколько десятков мегабит, так еще и в памяти телефона всего несколько гигов свободно, придется наверное на карту приложение переносить, там чуть больше свободного места... несколько десятков гигов.
+ 1
Ответить
avatar
21 июня 2018 09:05 Ваше имя
Попробовал, даже с английского в русский, со скриншота перевод ваще ниачем, правильно ни одного слова не разобрал, а там было всего 1 предложение из 7 слов. Пичаль. Работайте дальше.
+ 0
Ответить
В Вашем браузере отключен JavaScript. Для корректной работы сайта настоятельно рекомендуется его включить.