• Кастомная прошивка превратила Humane AI Pin в автономного ИИ-ассистента (3 фото)

    Провалившееся в продажах носимое устройство Humane AI Pin уже давно снято с производства и больше не поддерживается компанией. Однако энтузиасты дали гаджету второй шанс: кастомная прошивка сделала умную брошь намного полезнее, чем та была на момент выпуска.
    Читать дальше
  • Блогер проверил прочность OPPO Find X9 Ultra и раскрыл секрет его «шайбы» (6 фото + видео)

    Техноблогер Зак Нельсон проверил на прочность и разобрал смартфон OPPO Find X9 Ultra, чтобы оценить его внутреннюю компоновку. В частности, он выяснил, что внушительный размер модуля тыльной камеры — это вполне обоснованное инженерное решение.
    Читать дальше
  • Японские астрономы обнаружили атмосферу у 500-километрового тела в поясе Койпера

    Японские астрономы обнаружили тонкую атмосферу у крошечного тела на окраине Солнечной системы — транснептунового объекта (612533) 2002 XV93 диаметром около 500 километров. Прежде газовая оболочка в этой области была подтверждена только у Плутона. Как она появилась у столь маленького тела, неясно: оба возможных сценария — удар кометы ил...
    Читать дальше
  • Найден новый способ обхода шифрования Google Chrome для кражи паролей

    Создатели трояна VoidStealer обнаружили способ обходить шифрование Google App-Bound Encryption (ABE) для кражи учётных данных из браузера Chrome и его производных под Windows, обратили внимание эксперты «Лаборатории Касперского».
    Читать дальше
  • Учёные предсказали скорое появление практичных квантовых компьютеров — но не знают, зачем они нужны

    Учёные из крупнейшего в США центра по развитию квантовых вычислений в Гарвардском университете (Harvard) предсказали неожиданно скорое появление устойчивых к ошибкам квантовых компьютеров. Если раньше они ожидались к середине — концу 2030-х годов, то теперь сроки сместились на конец 2020-х — на 5–10 лет раньше. Что удивляет — в мире вс...
    Читать дальше

Переводчик японского меню (видео)

5 октября 2011 | Просмотров: 23 528 | Гаджет новости

Компания NTT представила приложение которое переведет любой из 9 тысяч пунктов меню японского ресторана, с иероглифов на английский. Кроме того поддерживается и обратный перевод, а так же китайский ( в том числе мандаринский и кантонский диалект) и корейский. Во время тестирования, корреспонденты engadget'a отметили в целом хорошую работу программы, не без мелких недочетов.



Источник: engadget

Комментарии: 7

  1. peerc
    5 октября 2011 11:46 peerc
    другие языки надо вводить
    + 0
    Ответить
  2. cmis
    5 октября 2011 12:13 cmis
    Да да побольше языков
    + 0
    Ответить
  3. 5 октября 2011 12:29 Killer
    я пока не собираюсь в японию...
    + 0
    Ответить
  4. механик
    5 октября 2011 12:54 механик
    очень удобно, но нам нах не надо
    + 0
    Ответить
  5. Nordwest
    5 октября 2011 13:11 Nordwest
    а в китай? а китай к тебе? ет пойдет для ленивых пессимистов))
    + -1
    Ответить
  6. Nordwest
    5 октября 2011 13:11 Nordwest
    а в китай? а китай к тебе? ет пойдет для ленивых пессимистов))
    + -1
    Ответить
  7. Александр
    5 октября 2011 19:10 Александр
    А название программы? Я бы купил. Только насчет перевода с китайского не понял, он говорит, что переводит на японский?
    + 0
    Ответить
В Вашем браузере отключен JavaScript. Для корректной работы сайта настоятельно рекомендуется его включить.